你應該同時學習兩種語言。 你應該同時學習兩種語言。

你應該同時學習兩種語言。

你應該同時學習兩種語言。

全世界有超過十億人會說三種語言。如果你也想加入這個行列,但又像熱愛法國電影一樣熱愛西班牙音樂,那麼選擇先學習哪一門語言可能會讓你感到困惑。幸運的是,你其實不必這麼做。

「同時學習兩種語言絕對可行,」多鄰國學習內容主編辛迪·布蘭科說。 “只要你投入時間和精力,這些技巧就能幫助你避免在學習一兩門外語時出現口吃。”

你的大腦與語言的關係

人類天生就具備學習語言的能力。我們在子宮裡就透過吸收語音來習得母語,出生後又透過聆聽和與他人互動來進一步發展語言能力。最終,這個過程使我們能夠將詞語與意義聯繫起來。

無論年齡大小,學習語言都需要大腦建立新的連結。兒童的大腦在這方面表現出色:由於他們無與倫比的神經可塑性,他們能夠輕鬆適應新的體驗。但隨著年齡的增長,我們的大腦可塑性逐漸降低,建立理解新語言所需的神經路徑也變得更加困難。

「學習一門新語言就像拿著砍刀在叢林裡開闢道路,」ABC Languages聯合創始人伊麗莎白·扎克海姆說。 「那是開始。然後你會有一條人跡罕至的小路,或許還有一條土路。接著你把路鋪好,到某個階段,流利的語言就像一條高速公路。”

【相關閱讀:你所說的語言會改變你對時間的感知】

同時學習兩種語言,就像在叢林中揮舞砍刀,但你不是開闢一條路,而是開闢兩條。這需要雙倍的自律、時間和動力。

但這並非不可能。 2020年發表在《國際多語研究雜誌》上的一項研究發現,同時學習英語和俄語的中國學生,其英語水平與只學習英語的對照組學生相比,達到了相似的水平。

布蘭科表示,那些已經掌握雙語的人可能更容易學習新語言,因為他們的大腦已經完成了這項「巨大的努力」。 2017年發表在《雙語:語言與認知》期刊上的一項研究表明,雙語者學習新語言的速度比單語者更快。

根據你的目標制定計劃

布蘭科表示,同時學習兩種語言最大的挑戰在於找到足夠的時間和機會來學習它們。但要知道究竟需要投入多少精力和資源,你需要先明確你希望透過學習這兩種語言達到什麼目標。

「要達到教授級別的波蘭語流利程度需要很長時間,但如果你只是想在旅行時能夠進行日常對話,那就不需要花費太多時間,」她說。

【相關閱讀:複雜語言可能對雙語者的大腦塑造產生不同影響】

為了幫助您更有效地利用時間和精力,並更好地了解您的學習計劃,了解特定語言對以英語為母語的人來說有多難至關重要。雖然學習阿拉伯語和漢語等方言可能需要長達 2200 小時,但如果您從小就說英語,美國外交學院表示,例如,學習捷克語和德語對您來說會更容易。對於以英語為母語的人來說,最容易學習的語言包括西班牙語、法語和葡萄牙語,這些語言通常需要 600 到 750 小時的課堂學習和/或沉浸式學習才能達到專業水平。

尋求一些指導

布蘭科表示,對於初學者來說,進行有系統的語言練習尤其重要,這意味著要有一位精通當地語言的人指導學習。這樣才能確保你能夠有意識地接觸到不同的發音、詞彙和文法。

你可以透過尋找私人教師或參加每週課程(面授或線上)來做到這一點。作為這種結構化練習的補充,你可以自學、完成語言語法練習冊,並嘗試使用 Babbel、Mondly 或 Duolingo 等語言學習應用程式(所有這些應用程式都適用於 Android、iOS 和網頁)。

如果一下子同時學習兩種語言感覺壓力太大,扎克海姆建議可以先掌握一種語言的基本語法和詞彙,然後再學習另一種。例如,可以先花幾個月時間夯實西班牙語基礎,然後再開始學習法語。

別忘了文化沉浸式體驗

遺憾的是,我們很多人沒有太多時間投入文法練習本或長達數小時的語言課程。因此,盡可能地將不同類型的學習機會結合起來就顯得尤為重要。

布蘭科說: 你真的需要每周有好幾天進行與目標語言相關的活動。如果你經常去健身房,那就做一個用你正在學習的語言播放的歌單。只要你在聽歌,並以某種方式使用它,就能幫助你提高語言技能。”

你也可以收聽你所需語言的播客,觀看有字幕的電影或電視節目,閱讀書籍,或參加附近的語言交流活動。她補充說,文化沉浸式學習的另一個好處是,它不像學習那樣讓人感到疲憊。

學習兩種語言聽起來像是一個巨大的挑戰,但與其專注於它的難度或所需時間,不如想想它如何為你打開通往新世界的大門。

布蘭科說:“它能讓你觀看的電影數量翻倍,創建播放清單的數量翻倍,還能讓你加入的社群數量翻倍。”